top of page

Mshangilieni Bwana is a vibrant SA choral setting of Psalm 100:1–2, combining Swahili and English text to celebrate joyful, global praise. Written for soprano and alto voices with piano accompaniment, this piece features energetic rhythmic motifs, accessible ranges, and clear diction, making it ideal for church choirs, multicultural worship services, and concert programming.

The Swahili refrain (“Mshangilieni Bwana”)—meaning “Make a joyful noise to the Lord”—is woven together with the familiar English text, creating an engaging call-and-response feel that builds excitement and congregational energy. While rhythmically engaging, the work remains approachable for developing and intermediate choirs.

 

Click here to watch and hear demo

 

Voicing: SA with Piano
Language: Swahili and English
Difficulty: Medium
Use: Worship, festivals, multicultural services, concerts
Scripture: Psalm 100:1–2
Composer: Benjamin J. Nichols

Psalm 100 1-2 (Mshangilieni Bwana) SA with piano

$5.99Price
  • Because this piece is mostly in Swahili, or return policy is too: Huwezi kurejesha pesa zako. muziki huu ni wako sasa, furahia. Ikiwa unasisitiza kujaribu, tafadhali fahamu kuwa hautafanikiwa na kijiji kidogo kitasumbuliwa na vyura wa miti yenye kelele kwa muda usiopungua nusu ya siku.

  • As is the case with all digital files wanting to enjoy a hot bath in the physical realm, first you need to guide the music across the sea of simulation to the portal. Please note possession of Kevin Flynn's identity disc is essential. Once physical, let the music have a good soak. After the music has dried itself thoroughly shoot it with a special high-energy beam to scan, break down, and convert its physical molecular structure into digital data. Et voilà, one squeaky clean digital file.

Tecumseh, Michigan
bensmusicdesk65@gmail.com

bottom of page